Tutti gli Articoli da Gianluca

44 Posts
C'è ancora qualcosa da raccontare

C’è ancora qualcosa da raccontare…

Se c’è una cosa difficile da fare per un fotografo è avere qualcosa di nuovo da raccontare, questa difficoltà per me è paragonabile alla musica, tutto è stato scritto, tutto è stato suonato e cantato nel migliore dei modi dai migliori artisti, musicisti, cantanti, cantautori, lo stesso vale per la fotografia. I migliori capolavori non a caso fanno parte del passato. Ora la sfida è sperimentare cose nuove rischiando di uscire da ogni “logica”, o continuare ad interpretare la propria realtà al meglio delle proprie possibilità creative, rischiando di sentirsi dire ancora: già visto, già raccontato, o peggio: “non è questo il genere che viene premiato”.  Il dubbio rimane.  Ma nel dubbio continuo per la mia strada…

If there is a hard thing to do for a photographer is to have something new to tell, this difficulty for me is comparable to the music, everything has been written, everything has been played and sung in the best way by the best artists, musicians, singers, songwriters, the same goes for photography. The best masterpieces in no case are part of the past. Now the challenge is to try new things threatening to get out of any “logic”, or continue to interpret their own reality to the best of its creative possibilities, the risk of being told again already seen, already told you, or worse, “this is not the genre that is rewarded. ” The doubt remains. But when in doubt continue on my way …

Bomba

…bombaaa!

Finalmente ferie (per chi ha la fortuna di lavorare), ho deciso d’inaugurare il momento con un temerario tuffetto…bombaaa!

Finally holidays (for those lucky enough to work), I decided to inaugurate the moment with a reckless little grebe … bombaaa!

Distrazioni

Distrazioni

Nel ritratto mi piace osare un pò, solitamente scatto quando tutti gli altri attendono la prossima posa più o meno perfetta, seguo il movimento o magari sono io che lo creo, il gesto con la mano, uno spostamento, qualsiasi cosa non sia statica e inanimata. Anche se alla fine capisco che la giusta posa nel momento giusto può fare la differenza.

In the portrait I like to dare a little, usually shot when everyone else waiting for the next pose more or less perfect, I follow the movement or maybe it’s me that I create, the hand gesture, a movement, anything that is not static and inanimate . Although in the end I understand that the right pose at the right time can make all the difference.

Paesaggi-web

Paesaggi

Non sono appassionato di paesaggi, ma in questo periodo è impossibile non cadere in tentazione…

I’m not fond of landscapes, but at this time it is impossible not to fall into temptation …

Umbertina.

Umbertina

Umbertina è un’anziana zia che ha deciso di vivere sola rifiutando qualsiasi tipo di aiuto. Finchè Dio vorrà.

Umbertina is an elderly aunt who has decided to live alone refusing any kind of help. As long as God wills.

Col naso all'insù-web

Col naso all’insù

Naso al cielo e via, lasciamo volare l’immaginazione. Queste sono alcune delle figure immaginarie che ho avuto la fortuna di “catturare”,tempo fa, nei cieli della Toscana. Dove l’uomo non mette mano, (o scia chimica in questo caso), la natura regala, la natura insegna.

Nose to the sky and away, let your imagination fly. These are some of imaginary figures that I have been lucky enough to “catch”, long ago, in the skies of Tuscany. Where no man put his hand (or chemical trail in this case), nature gives, nature teaches.

IMG_1019

Voglia d’estate

Semplicemente voglia d’estate.

Just feel like summer.

Quale futuro_3

Aridità

Immagine questa vincitrice del terzo posto al concorso con il tema: “Acqua: la sete, la vita…non solo mare!” organizzato dal circolo ACLI San Silvestro di Senigallia. Ho voluto rappresentare l’aridità sovrapponendo terra,sole e uomo (bambina). Un po’ in controtendenza visto il tempo di questi giorni…

This image won the third place in the competition with the theme: “Water: thirst, life … not just the sea!” organized by the ACLI’s Eve of Senigallia. I wanted to represent the dryness overlaying earth, sun and man (girl). A little ‘bucking saw the time these days …

xfotoblog

Social network (nuova galleria)

Eventuali commenti sulla nuova galleria presente si possono fare qui.

Futuro in fumo

Futuro in fumo

Un’immagine del progetto: “Futuro in fumo”, che ho terminato da poco. Nel titolo c’è sottinteso un chiaro doppio senso dai significati opposti e questo scatto di certo è uno dei più emblematici del lavoro.

An image of the project: “Future in smoke,” which I just finished. In the title there is a clear double meaning implied by opposite meanings and this shot certainly is one of the most emblematic of the work.

Tobacco

Tobacco processing

Alcuni processi di lavorazione della Manifattura tabacchi.

volare

Volere volare

Passione, dedizione, sacrificio e senso supremo di libertà, due sport a confronto ma tanti punti in comune: parapendio e kitesurf. Davvero emozionanti.

Passion, dedication, sacrifice and supreme sense of freedom, two sports in comparison but many points in common: paragliding and kite surfing. Really exciting.

Celti

Celti

Frame tratti da una rappresentazione celtica a cui ho avuto la fortuna di assistere, alcuni anni fa, da molto vicino.

Frame taken from a Celtic representation to which I had the good fortune to attend a few years ago, very close.

Il piccolo lettore

Il piccolo scrittore

Una scena questa oramai sempre più rara , quindi me la voglio conservare per ricordare.

A scene this now increasingly rare, so I want to keep it to remember.

Echi di luce

Echi di luce

Echi di luce ci mostrano ricordi più o meno lontani, ci raccontano storie frammentate dal tempo, illuminate poi dalla nostra fantasia.

Light echoes show us more or less distant memories, tell us stories fragmented by time, then lit by our imagination.