Tutti gli Articoli in Persone

26 Posts
Bomba

…bombaaa!

Finalmente ferie (per chi ha la fortuna di lavorare), ho deciso d’inaugurare il momento con un temerario tuffetto…bombaaa!

Finally holidays (for those lucky enough to work), I decided to inaugurate the moment with a reckless little grebe … bombaaa!

Distrazioni

Distrazioni

Nel ritratto mi piace osare un pò, solitamente scatto quando tutti gli altri attendono la prossima posa più o meno perfetta, seguo il movimento o magari sono io che lo creo, il gesto con la mano, uno spostamento, qualsiasi cosa non sia statica e inanimata. Anche se alla fine capisco che la giusta posa nel momento giusto può fare la differenza.

In the portrait I like to dare a little, usually shot when everyone else waiting for the next pose more or less perfect, I follow the movement or maybe it’s me that I create, the hand gesture, a movement, anything that is not static and inanimate . Although in the end I understand that the right pose at the right time can make all the difference.

Umbertina.

Umbertina

Umbertina è un’anziana zia che ha deciso di vivere sola rifiutando qualsiasi tipo di aiuto. Finchè Dio vorrà.

Umbertina is an elderly aunt who has decided to live alone refusing any kind of help. As long as God wills.

IMG_1019

Voglia d’estate

Semplicemente voglia d’estate.

Just feel like summer.

Quale futuro_3

Aridità

Immagine questa vincitrice del terzo posto al concorso con il tema: “Acqua: la sete, la vita…non solo mare!” organizzato dal circolo ACLI San Silvestro di Senigallia. Ho voluto rappresentare l’aridità sovrapponendo terra,sole e uomo (bambina). Un po’ in controtendenza visto il tempo di questi giorni…

This image won the third place in the competition with the theme: “Water: thirst, life … not just the sea!” organized by the ACLI’s Eve of Senigallia. I wanted to represent the dryness overlaying earth, sun and man (girl). A little ‘bucking saw the time these days …

xfotoblog

Social network (nuova galleria)

Eventuali commenti sulla nuova galleria presente si possono fare qui.

Tobacco

Tobacco processing

Alcuni processi di lavorazione della Manifattura tabacchi.

volare

Volere volare

Passione, dedizione, sacrificio e senso supremo di libertà, due sport a confronto ma tanti punti in comune: parapendio e kitesurf. Davvero emozionanti.

Passion, dedication, sacrifice and supreme sense of freedom, two sports in comparison but many points in common: paragliding and kite surfing. Really exciting.

Celti

Celti

Frame tratti da una rappresentazione celtica a cui ho avuto la fortuna di assistere, alcuni anni fa, da molto vicino.

Frame taken from a Celtic representation to which I had the good fortune to attend a few years ago, very close.

Il piccolo lettore

Il piccolo scrittore

Una scena questa oramai sempre più rara , quindi me la voglio conservare per ricordare.

A scene this now increasingly rare, so I want to keep it to remember.

Echi di luce

Echi di luce

Echi di luce ci mostrano ricordi più o meno lontani, ci raccontano storie frammentate dal tempo, illuminate poi dalla nostra fantasia.

Light echoes show us more or less distant memories, tell us stories fragmented by time, then lit by our imagination.

Mondiali Calcio

Mondiali

Non sono un appassionato di calcio, ma i mondiali riescono a tirar fuori del patriottismo anche a me. Nel 2006  sono andato a fotografare i festeggiamenti per la vittoria della nostra nazionale…beh ne ho viste di tutti i colori, ma soprattutto di rosso, bianco e verde!

I’m not a football fan, but the world can pull of patriotism, too. In 2006 I went to photograph the celebration of the victory of our national … well I’ve seen all colors, but especially of red, white and green!

Etna (2007)

Etna (2007)

Ora immagino sia improbabile trovare turisti sul luogo ma qualche anno fa il paesaggio era visitabile e spettacolare, una sorta di visione lunare difficile da dimenticare.

Now I guess it’s unlikely to find tourists in the place a few years ago but the scenery was spectacular and visited a sort of vision lunar hard to forget.

Iron manxweb

Iron man

Lavoro artigianale questo che spesso, attraverso spunti direi “artistici”, presenta risultati molto apprezzati e piacevoli da vedere come ad esempio balconi, cancelli e ringhiere. Da non sottovalutare quindi il lavoro e la vena artistica dei sempre più rari fabbri creativi.

Craftsmanship that often provide you with an almost “artistic”, presents the results very much appreciated and nice to see such balconies, gates and railings. Do not underestimate the work and then the artistic side of the increasingly rare smiths creative.

Voglia d'estate

Voglia d’estate

Nonostante la primavera si avvicina il freddo ancora si fa sentire, neve, gelo, pioggia, nebbia…basta! Ora solo…voglia d’estate!

Despite the cold spring is approaching is heard, snow, frost, rain, fog … just! Now only desire … the summer!